Размер шрифта:
А
А
А
Изображения:
Показать
Убрать
Цветовая схема:
A
A
A
×
(4912) 45-54-26

Старик и море, Театр кукол города Алматы

14 сентября 2023

Эрнест Хемингуэй очень любил русскую литературу.
Его поражало, сколько дельных книг написали русские меньше, чем за сто лет.
Ему нравились сами слова «Золотой Век».
Любому американцу была бы близка и понятна эта формула.
Для него она стала эталоном.

Хемингуэй прочитал все вещи Тургенева и Гоголя, переведенные на английский язык, всего Толстого в переводе Констанс Гарнетт и все английские издания Чехова.

Чехова старик Хем сравнивал с крепким алкоголем. Он говорил, что после Чехова самые изумительные рассказы кажутся ему «разбавленным пивом», а у доктора от воды - только прозрачность.

Хем пришел к выводу, что русские умели делать текст из всего, но у каждого была свою «сильная тема». У Толстого - театр военных действий. У Тургенева - природа. У Достоевского - святость и безумие.

Долгие годы Хемингуй не изменял своего режима. По утрам уходил в море, ночью возвращался в библиотеку. По дороге заглядывал бар El Floridita...

«Сначала русские, а потом и все остальные. Но долгое время только русские…» - вспоминал он.

«Старик и море» самый русский текст старика Хема.

У американца старик привез бы марлина целым, продал задорого, прославился на весь мир, написал бы об этом повесть…

Примерно такую повесть мог бы написать и сам Хэмингуэй в молодости.

Старик Хем знал, что поражение бывает дороже победы.

Героическое поражение - его «сильная тема», его «золотая жила», его «большая рыба».

Хем добыл своего марлина в книжной лавке Сильвии Бич «Шекспир и компания», в Париже. Мадам Сильвия держала отличную библиотеку.

И знаете, все эти книги до сих пор там, на втором этаже, откуда можно смотреть на Нотр-Дам-де-Пари прямо из-за письменного стола.
Сию секунду праздный турист берет с верхней полки книгу Федора Достоевского «Подросток», листает, видит пометки, которым полвека…
А рядом с английским изданием стоит русское, еще с «Ѣ».

Пока мы читаем одни и те же книги, пусть на разных языках и в разных концах света, нам легко понять друг друга.

В театре мы ими живем... Всем залом. И слова не нужны.

«СТАРИК И МОРЕ»

Государственный театр кукол города Алматы, Казахстан.

Режиссёр – Дина ЖУМАБАЕВА
Художник – Юлия ЧЕРНОВА

Фото - Елена Чиркова.

Фестиваль «Рязанские смотрины» организует и проводит Рязанский театр кукол при поддержке Правительства Рязанской области, министерства культуры Рязанской области, Рязанского регионального отделения Союза театральных деятелей РФ и Российского Центра UNIMA.

Генеральный партнер фестиваля - компания «Роснефть».

Дневник фестиваля

15 апреля 2024

Валерий Шадский - эксперт «Золотой маски»

Гордимся и поздравляем!
11 апреля 2024

Субботник - 2024

Субботник-2024 получился горячим: наводили порядок, наслаждаясь практически летней погодой и хорошим настроением...
08 апреля 2024

Монолог о МОНОЛОГЕ

Директор Рязанского театра кукол Константин Кириллов о Всероссийском фестивале моноспектаклей "МОНОЛОГ"
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
Цветовая схема
день
ночь