Стандартный сайт
Для слабовидящих:
Шрифт:
- A +
Рязанский театр кукол
Яндекс.Метрика

На словах - о Луне/ Some words about the Moon

Друзья, online-премьера проекта «Луна для всех одна» («We All Live Under The Same Moon») состоялась. Нам кажется особенно значимым и важным, что она случилась именно сейчас, когда закрыты границы и театры, и даже наши лица мы должны скрывать под медицинскими масками. «Искусство исцеляет, объединяет, воодушевляет…» – часто говорим мы. Проекты, подобные «Луне», доказывают это на практике.


Так же, не менее часто, мы говорим о братстве кукольников, об особых отношениях между людьми этой профессии, этого призвания. Что ж… И эти слова прошли проверку на Луне, Луной… Так и есть. Под руководством режиссера Бориса Константинова в Космос отправились молодые артисты с 5 континентов Земли. У каждого космонавта – свой «культурный багаж»: мировоззрение, язык, представления об искусстве театра кукол. Очень быстро мы научились говорить на языке жестов, потом понимать друг друга без слов, и, наконец, слушать и слышать сердцем.


Наш первый космический полет прошел в малом зале Рязанского театра кукол. Второй - в сети. Принято говорить, что виртуальное нереально. На сей раз Луна доказала обратное. Лунатики пишут друг другу со всех континентов и прикладывают к текстам фото "Как я смотрю трансляцию". И мы видим, что одни на всех - и Земля, и профессия, и любовь к искусству. Да, приходится признать, сегодня мы очень далеки друг от друга. Равноудалены от того душевного тепла, общения, близости, что физически необходимы человеку. И в этом смысле, те, кто по утрам при входе в театр пожимали в приветствии руки, так же недостижимы для нас сейчас, как жители Австралии и Африки. Но начинается обратный отсчет, и мы снова все вместе, в лунной лаборатории, где нет гравитации, тревоги, правильных и неправильных решений.


Хорошо быть лунатиком… Можно многое увидеть в новом свете. Даже слова. «Как до Луны» часто повторяют на Земле на все лады. По-русски это значит «далеко и нескоро». А по-английски «очень-очень крепко». Когда мы пригласим зрителя в театр? Кто знает. Как сильно мы любим наше дело? To the moon and back. Все не напрасно. Вспоминая наши лунные опыты, мы уверенно смотрим в будущее. Что бы ни случилось, кукольники всегда найдут решение и вдохновение.
P.S.:
Мы хотим сказать спасибо всем, кто помогал нашему космическому кораблю набрать высоту и держать курс. До новых встреч на орбите.
P.P.S.:
Куда дальше? Какие пределы манят наш ум? Арктика, Атлантида... Сколько миров только на букву А. И еще тридцать три раза по столько же... Нет пределов для театра кукол.

______________

Dear friends and colleagues!

The "WE LIVE UNDER THE SAME MOON” project has premiered. We think it’s particularly meaningful and important that it has happened now, when the borders and theatres are closed and even our faces must be hidden under medical masks. "Art heals, unites, inspires..." - we often say. Such projects as this one prove it in practice.

 

Equally often, we also talk about the fellowship of puppeteers, about this special relationship between people of this profession. Well...  these words have been proved on the Moon, by the Moon… Right. Under Boris Konstantinov’s direction, young actors from 5 continents of the Earth went to Space. Each cosmonaut had his own "cultural luggage": worldview, language, ideas about the art of Puppet Theater. Very quickly, we learned to speak a sign language, then started to understand each other without words, and finally learned to listen and hear with our hearts.

 

Our first space travel took place on the small stage of Ryazan Puppet Theater. The second one was an online trip. Folks are always saying that everything virtual is unreal. This time the project has proved them wrong. These astronauts-puppeteers write to each other from all the continents and attach photos to the texts "How I’m watching the streaming". And we see that it doesn’t matter where you live, who you are and what you do. All these things and love of art are the same for everyone. Yes, we have to admit that today we are very far from each other. We are equidistant from warmth of the soul, communications, intimacy that are physically necessary for any person. And in this regard, those people who in the morning at the entrance to our theater shook hands in greeting, are so unattainable for us now, as the people who live Australia or Africa. But the countdown starts, and all of us are together again, in the lunar laboratory, where there are no gravity, no anxiety, no right or wrong decisions.

 

It's good to be a “lunatic”… You can see a lot of things and even words in a new light. "To the moon and back” is often repeated on Earth in all sorts of ways. In Russian, it means "far and not soon". And in English it means "very, very much". When will we invite the audience to the theater? Who knows? How much do we love what we do? To the moon and back. That’s not in vain. Remembering our lunar experiments, we look confidently into the future. Whatever happens, puppeteers will always find a solution and inspiration.

 

P.S.:

We want to thank everyone who helped our spacecraft to gain height and hold its course. See you later in orbit.

 

P.P.S.:

Where to, then? What are the limits that attract our mind? Arctic, Atlantis... How many worlds there are only with the letter “A”. And multiply them by thirty three... There is nothing that Puppet Theatre can’t do.

 

 

 

 


Рязанский государственный областной Театр Кукол
КАССА +7 (4912) 45-54-26
Рязань, ул.Есенина, 27